Category: история

vit_r

Граф в дамском романе

В связи с тем, что группа снова активировалась, закину сюда копией разбор схемы взаимодействия основных персонажей в дамском романе. Может у кого будут дельные комментарии по дальнейшему развитию.
The Square of Romance / icon

Квадрат романтических отношений



Наконец-то собрался и напечатал это. The Square of Romance (SoR). Прошу любить и жаловать.



Это не учебник, а заметки в дневнике. Ниже стоят общие определения и принципы. Подробности и объяснения некоторых моментов можно посмотреть по ссылкам в конце поста. Этот текст будет исправляться и добавляться. Частные случаи будут разбираться в следующих постах.




Collapse )
Buy for 100 tokens
Buy promo for minimal price.
Real

Реальные судьбы попаданцев

Всем хорошо знаком жанр о попаданцах, когда простой программист/студент/бывший десантник попадает в прошлое/иной мир и быстро становится там великим героем/могучим магом/султаном при роскошном гареме. В нем написана масса романов, однако обычно авторы сих творений очень сильно передергивают в плане достоверности. Вот человек попробовал вообразить, как бы сложились судьбы попаданцев в действительности:

1. Молодой маркетолог Вася попадает в Киевскую Русь времен Святослава. Пойманный дружинниками князя, он пытается предупредить русского Ахиллеса об опасности похода в Болгарию и коварстве печенегов. К сожалению, дружинники не понимают ни слова из того, что он говорит, даже несмотря на то, что Вася пытается вставлять в свою речь слово "понеже" и заканчивать глаголы на "-ша" и "-де". Воины наскоро продают Васю булгарскому купцу, который везет его с караваном в Бухару. В Бухаре из маркетолога делают евнуха, и оставшиеся сорок лет своей жизни он проводит в относительной тишине.

2. Юный студент экономической специальности одного из новых ВУЗов Москвы Валерий попадает в 1237 год. Прежде, чем он начинает пытаться кого-то предупредить, Валерия хватает монгольский загонный отряд и определяет в хашар. Во время штурма Рязани, защитник города отрубает потенциально будущему экономисту часть черепной коробки. Скатившись с вала, Валерий некоторое время умирает в страшных мучениях, пока на него не падает кусок бревна.

3. Тридцатилетний экспедитор Семен, бывший военнослужащий ВДВ, попадает в 1381 год. Семен ни хера не знает про историю, тем более, что первый встреченный им человек оказывается немножко разбойником. Увидев на пальце Семена печатку из желтого металла и предположив, что человек в незнакомой одежде - отставший от каравана фряжский купец, разбойник свистом созывает товарищей. Пока Семен бросает одного из негодяев через бедро, другой разбивает голову экспедитора кистенем. Ночью парализованный ударом Семен чувствует на своем лице зловонное дыхание - это пришли волки.

4. Двадцатипятилетний водитель маршрутки Дима попадает во времена Ивана Грозного и быстро разоблачается, как иноземный колдун. В связи с тем, что государь Иван Васильевич отъехал в опричнину, Диму просто топят в проруби.

5. Велеслав (по паспорту - Петя), ударник рок группы, играющей славянский паган-металл, попадает в Санкт-Питербурх 1707 года. Пойманный солдатами Преображенского полка, Велеслав пытается объяснить, что много знает и может быть полезен государю Петру Алексеевичу, тем более, что его с грехом пополам понимают. К сожалению, будучи развязан и получив в руки доску с грифелем, Петр-Велеслав не может решить задачу о том, сколько пудов пороху нужно на батарею четырехфунтовых пушек на пятьдесят залпов. О грядущих событиях Велеслав знает только то, что где-то должна произойти Полтавская битва со шведами, но в каком конкретно месте и когда он не помнит. После того, как юный музыкант говорит поручику, что кавалер ордена Андрея Первозванного, Войска Запорожского обеих сторон Днепра гетман Мазепа - предатель, вызванный в караулку майор Шереметьев приказывает вздернуть юношу на дыбу и допытаться, кто подучил клеветать на верного государева слугу. Одновременно майор велит послать доложить своему отцу, но пока солдаты бегут к графу, Петя умирает от разрыва сердце в грубых руках палача.

6. Старший лейтенант военно-морского флота Владимир попадает на Черное море во времена матушки Екатерины. Отважный офицер хочет рассказать адмиралу Ушакову, что линейная тактика - говно, но доказывая, что он тоже моряк, погибает в неудачной попытке обрасопить бом-блинда-рей.

7. Ветеран различных конфликтов Осип по кличке Гусар попадает в 1812 год в Москву и сразу оказывается взят за пристава, как французский шпион. Пытаясь доказать свою крутизну, Осип получает сорок шомполов и умирает от заражения крови.

8. Php-программист Иннокентий оказывается в конце июня 1941 года на Украине и немедленно арестовывается военным патрулем. Обнаружив на Иннокентии одежду с этикетками на нерусском языке, комендант звонит в НКВД, но в это время начинается воздушный налет и Иннокентий убегает. Проскитавшись несколько дней с беженцами, программист внезапно попадает в плен к немцам, которым некогда. Когда немецкий офицер достает пистолет, Иннокентий в отчаянии выпаливает характеристики танка Т-34. Офицер, заинтересовавшись, устраивает Иннокентию допрос, на котором программист пересказывает характеристики советской военной техники из книг издательства "Эксмо". К счастью, во время допроса, немецкая часть подвергается удару прорывающихся из окружения советских танков, и Кешу с офицером переезжает танком БТ-7.

И. Кошкин
Real

Интервью Веры Полозковой о творчестве



Интервью Веры Полозковой

Кто не в курсе - несмотря на молодость, одна из сильнейших действующих российских поэтесс.

" – Вот поэтому меня так раздражают люди, которые на протяжении всей своей творческой биографии продолжают заявлять себя как талантливых мерзавцев: «Посмотрите на меня, я омерзительный, я гадкий, и мне нравится, что такой я гадкий. И при этом я продолжаю упиваться этим, я продолжаю говорить о том, что а) – я талантливый, б) – я гадкий»... И он не замечает, что становится самопародией. Сам на себя пародия давно." - из текста по ссылке

Всеукраинский конкурс романов и киносценариев "Коронация слова"

Вниманию авторов из Украины (или пишущих по-украински)!
Прием работ до 01 января 2011 г.
Правила участия тут: http://www.koronatsiya.com/index.php?option=com_content&view=article&id=46&Itemid=54
Премиальный фонд 120 000 грн
Белек

Интервью с автором исторического романа Ольгой Эрлер


Предлагаю вашему вниманию интервью с автором исторического романа "Александр Македонский и Таис. Верность прекрасной гетеры" , Ольгой Эрлер, опубликованное сегодня в "Молодежной газете". Это цветной многостраничный еженедельник, имеющий награду "Золотой фонд прессы". Издание выходит на Урале, распространяется по подписке, продается в почтовых отделениях, бесплатно доставляется в ВУЗы и госучереждения. Газету с удовольствием читают люди разных возрастов, потому что она содержательна, актуальна и информативна.
http://mgazeta.narod.ru/2010/20_may/pdf/16.pdf

Теперь о романе будут знать в самом центре России! К сожалению, не разместили обложку романа, ссылки на ОЗОН, но это объясняется тем, что материал не должен носить рекламный характер.
Беседу вела ваша покорная слуга.

привет

Король песочницы

Извините, я сегодня зачастила. Но у меня есть еще один вопрос.
Думаю, с этой "проблемой" сталкивался почти каждый автор, успешно преодолевший хотя бы одну-две ступени на пути от откровенной чепухи до осмысленных произведений.
Как думаете, стоит ли выкладывать свои произведения (или публиковаться в печатных изданиях) на тех ресурсах, где большинство участников находятся объективно на более низком уровне писательского мастерства и понимания литературы?
Я не говорю о том, что, допустим, мои стихи/проза - это эталон. Наоборот, я считаю, что тут еще работать и работать. Но имеет ли смысл пиариться перед теми, кто упорно рифмует кровь с любовью и не считает это неправильным? Имеет ли смысл ждать оценки от молодых талантливых авторов, у которых двадцать стилистических ошибок только в первом абзаце?
С одной стороны, лишнее упоминание твоего имени никогда не помешает. Но не зазорно ли семикласснику приходить в песочницу и хвастаться там своим умением складывать в уме сложные числа?

АПД: Забавно, что некоторые прочли этот пост как "Я крутая писательница, а все вокруг дураки и бездарности" и немедленно решили поставить меня на место. Так приятно, что тут царит атмосфера тепла и взаимопонимания!
Отдельное спасибо Вадимычу за то, что не поленился для иллюстрации своего сомнительного остроумия пролистать несколько страниц моего жж.
это мой дедушка в г.Бердичеве в 1937

Пособия и справочники писателя в сталинском СССР

Просматривая каталоги книгоиздания в СССР в 20-30-х гг., обратил внимание, что попадается немало пособий по писательскому ремеслу. Этакие справочники писателя образца 80-летней давности.

Показалось любопытным сделать беглый и конечно неполный обзор таких изданий 20-30-х годов.Collapse ).
Виктор Шкловский. Техника писательского мастерства. М., изд-во «Молодая гвардия», 1927 г.
Автор - Виктор Борисович Шкловский (1893 — 1984) — известный советский писатель, литературовед, критик, киновед и киносценарист, благополучно переживший все перепетии ХХ века, друг Хлебникова, Маяковского, Эйзенштейна...

Эта его небольшая брошюра будет переиздаваться неоднократно в 1928 и 1929 гг. общим тиражом около 15000 экз.
Из содержания: «Газетная работа. - Сюжетная проза. - Развертывание произведения. - Несколько слов о стихе».

Тверской В. «Как работать писателю». М.-Л. Госиздат 1928 г.
Брошюра в 72 страницы, приличным тиражом 10000 экз.

Из содержания: «О литературе и языке. - Как и о чем писать в газету. - Строение рассказа. – Стихи». Collapse )

Фантастические имена

Интересно, почему многие авторы считают, что через тысячелетие имена всех людей должны непременно измениться на что-то экзотическое?
Например, Кин, Ронч, Нариман - из недавно прочитанного романа.
Вот история показывает немножко другую картинку: несмотря на несколько тысячелетий, в списке имён или те же самые, или производные от старинных имён. В европейской культуре римские, греческие, еврейские имена до сих пор живут и здравствуют.
Да, я согласен, если культура очень перемешается, и список имён для ребёнка пополнится новыми экземплярами ещё и из других культур, отличных от европейской, но для этого нужно, чтобы эта новая культура стала если не доминирующей, то хотя бы конкурирующей с основной.
Да и к тому же, родители обычно выбирают или звучащее, но традиционное имя, или имя, которое что-то значит вообще, или для них, в частности. Тот же новояз Владилен ведь тоже что-то значит.
аватар

Первая фраза романа


Работу над романом каждый автор начинает по-своему. Один подолгу «сидит» над первой фразой; другой, не обращая на неё внимания, «несётся» за воображением и, только закончив роман, возвращается к началу. Первую фразу в романах не обошли вниманием и читатели, и критики. Встретив в интернете статью Льва Данилкина «40 лучших первых фраз в русской прозе» http://www.afisha.ru/blogcomments/1624/, а в ней ссылку на 100 лучших фраз в мировой литературе, я подумала: а что понравилось мне? Предлагаю вашему вниманию несколько первых фраз, на которые я обратила внимание: 

       1.    «Я есмь воскресение и жизнь, - сказал Иисус. – Верующий в меня, если и умрёт, оживёт». Фани Перронет умерла. В этом её муж Хью Перронет был уверен… (Айрис Мёрдок «Дикая роза»)
2.      «От ответа маркиза де Круамар – если только он мне ответит – зависит всё, что последует в дальнейшем. Прежде чем ему написать, я решила узнать, что он из себя представляет». (Денни Дидро «Монахиня»)
3.    «Для человека его возраста, пятидесятидвухлетнего, разведённого, он, на его взгляд, решил проблему секса довольно успешно». (Кутзее «Бесчестье»)
4.   «Этот русский роман начался в Париже и вдобавок в самом приличном, самом историческом здании Парижа – в Лувре» (Лесков «Обойдённые»).
5.   «В конце января, овеянные первой оттепелью, хорошо пахнут вишнёвые сады». (Шолохов «Поднятая целина».
6.   «Любавиных в деревне не любили. За гордость». (Шукшин «Любавины»).
7.   «Лолита, свет моей жизни, огонь моих чресел. Грех мой, душа моя. Ло-ли-та: кончик языка совершает путь в три шажка вниз по нёбу, чтобы на третьем толкнуться в зубы. Ло. Ли. Та.» (Набоков «Лолита»).

Интересно мнение участников сообщества
avtoram.com:
- Как вы относитесь к первой фразе?
- Какие первые фразы остались в вашей памяти или записной книжке?

* Если есть желание, совместными усилиями мы могли бы составить свой список: «100 лучших фраз в мировой литературе»

Сбор информации


Дорогие коллеги!
Наверняка кто-нибудь сталкивался с такой проблемой, как сбор информации для будущей книги. Трудности с этим возникают, когда пишешь что-нибудь историческое или историко-приключенческое.
Лично я делаю так - выписываю на бумагу те факты, которые нужно узнать, либо уточнить, к ним относятся:
год, месяц, день (по желанию), место, одежду героев (если роман исторический, то шляпки, платья, фраки, ботинки, все нужно описать, чтобы было достоверно).
Расскажу подробней на примере романа, над которым в данный момент работаю.
Год или месяц нужны для того, чтобы впоследствии правильно описать отношения в обществе, реакцию на то или иное событие в то время, когда разворачивается действие книги. В моем случае, год 1914, месяц июль - неспокойно в Сербии (главная тема для обсуждения в обществе), день 20 июля - накануне 1-й мировой войны.
Место действия нужно описать как можно достоверней. Если оно у вас вымышленное, то возьмите прототип. Я так и поступил, место действия у меня - "Столичный экспресс", поезд, курсирующий между Петербургом и Москвой, вымышленный, за основу взял "Восточный экспресс" - интерьер вагонов.
Одежда - так как героев у меня много, приведу пример на ком-нибудь одном. Возьмем графиню Мигельери. Шляпка-берет со страусиными перьями, красное дорожное платье, туфельки на не очень высоком каблуке, перчатки на руках из белой тонкой кожи.

Кроме всего вышеописанного, советую просмотреть информацию о каких-либо конкретных фактах. Например, мне нужно было точно узнать, за какое время в 1914 году поезд проходил от Москвы до Петербурга.

В заключение даю ссылки, по которым собирал информацию:
Год, месяц - http://wikipedia.org
Просто набрать в поисковике год.

Место действия - http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%8D%D0%BA%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%81 ,
http://www.orient-express.com/web/vsoe/russian-train-vsoe.jsp ,
http://www.sodis.ru/disp;jsessionid=c90304c11e406a14f71463585bbe10?s=city&id=6694

Шляпки, платья - http://anna-warvick.livejournal.com/59588.html ,
http://www.liveinternet.ru/users/arin_levindor/post82724234