?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry


Разговор с Сергеем Пархоменко начался в сообществе izdato, продолжился в моём блоге, где я разместила пост: «Виртуальный диалог с издателем».  Спасибо друзьям за поддержку, начало разговора и комментарии можно посмотреть здесь: http://eyange.livejournal.com/23686.html

В avtoram.com хотелось бы разместить ту часть беседы, которую можно назвать конструктивной. Думаю, точка зрения издателя на роль и обязанности писателя будет интересна как начинающим авторам, так и успешным писателям. Сознательно опускаю комментарии и представляю разговор с Сергеем Пархоменко в виде виртуального интервью.

 

 

Е.Я. Готова разбирать любимых мною Голсуорси, Моэма, Фаулза. Однако мне нравятся и Саган, и Гавальда, и Дина Рубина. Думаю, женщин с такими вкусами много. Однако вот в чём проблема! Наш вкус определяют мужчины-издатели. Они предлагают любовные и сентиментальные романы (не уровня перечисленных мной авторов), а существенно ниже и говорят:
- Милые пташки! Кушайте!
- Извините, уже не хотим! Это фастфуд, от него может быть язва, гастрит, кожа испортится, рефлексы затормозятся...
- Да, бросьте! Расслабьтесь - "рецептура "бигмака" ... совершенно безупречна".
Полное непонимание! Вот интересно: среди издателей есть женщины?

 

С.П.   Вы даже не представляете себе, до какой степени не по адресу ваш упрек.
Дело в том, что Варя Горностаева - создательница издательства "Иностранка" и на протяжении почти десяти лет его руководитель и вдохновитель, - моя жена. Она, несомненно, лучшая в стране женщина-издатель. Можете перепроверить это суждение у тех, кого сами считаете хорошо разбирающимися в книжном деле.
Среди женщин-издателей я упомянул бы еще Ирину Прохорову (создателя и руководителя прекрасного издательства "НЛО"), Ирину Богат (директора издательства "Захаров", открывшего миру писателя Бориса Акунина), Ирину Балахонову (директора замечательного детского издательства "Самокат")... А вообще-то там вовсе не одни только Ирины попадаются. Потратьте пять минут, посидите в Гугле - и откроются вам поразительные знания относительно роли женщин в отечественном книгоиздании.
Так что вы в плену ужасных, тяжелых предрассудков...

Основу бизнеса моей жены (который также является и моим бизнесом, признаюсь) составляют не авторы-женщины, а просто хорошие авторы. Некоторые из них - замечательные. А среди этих последних попадаются даже и великолепные.
Форма половых органов автора интересует нас в момент принятия решения о его издании - в последнюю очередь. Мы ориентируемся главным образом на качество текста.

 

Е.Я.   До сих пор не привыкну к чудесам виртуального общения. Сбросила пост в блог, и вы тут, как тут. Такой милый комментарий – сердце так и растаяло. Однако в нём ещё живёт боль, и связана она с тем, что до вас - издателей, достучаться трудно. Вчера, поговорив с вами, даже написала пост в izdato с заголовком: "Сами виноваты!". Ваши модераторы, видимо, его "прокатили". Начинался он так: "Ау, издатели! Вы нас слышите? На каких небесах сидите, какими советниками окружены?" Надо же, долетело!

 

С.П. Почему вы называете этих модераторов "ваши"? Я такой же скромный читатель комьюнити, как и вы. Никакого влияния на отбор реплик, ей-богу, оказать не могу. Да и не стремлюсь, честно говоря.
Что касается ваших представлений о том, что "до издателей достучаться трудно", то тут у меня есть два замечания:
1) Странно вести речь о каких-то единых, унифицированных, равномернораспределённых "издателях". "Вообще издателей" не существует так же, как каких-то раз и навсегда определенных "военных", "ученых" или "шахтеров". Люди разные, и те из них, кто почему-то оказался издателем, разные ровно в той же степени. Поэтому в общении с издателем важно хотя бы немного отдавать себе отчет в том, к кому именно вы обращаетесь: не к абстрактной функции, а к живому человеку, с именем и фамилией, возрастом, своими вкусами, предпочтениями, специализацией, кругом конкретных профессиональных интересов и т.п.
2) Работа с издателем является именно работой - такой же частью писательской профессии, как и собственно создание текстов. Авторы часто забывают, что процесс создания литературного произведения включает в себя несколько последовательных, обязательных, и равно ответственных этапов: формирование замысла, создание текста, обработка и подготовка текста к изданию, работа с издателем, участие в работе по продвижению книги к читателю, общение с читателем (напрямую или при посредничестве прессы, критики и т.п.) К сожалению, большинство отечественных авторов (я подчеркиваю тут слово "отечественных") почему-то понимают свою профессию крайне узко, они убеждены, что "мое дело набить нужное число знаков в правильном порядке, а дальше уж вы как-нибудь сами". Это совершенно неверное представление.

 

Е.Я.  Эмоциональную составляющую отбросим. Эмоции, что погода – утром похолодало, днём потеплело. Спасибо, Сергей, за комментарии, воспринимаю наш (общий) разговор, как диалог писателя и издателя. В нём проглядывается сухой остаток, а именно: 1) «малогабаритный роман – вещь редкая и рискованная», 2) женщины-издатели есть, и, думаю, не будь с вами такой замечательной жены (три предложения о ней, а каким повеяло теплом!), вы бы говорили/думали по-другому (спасибо Варе!), 3) работа с издателем – часть писательской профессии.
Пользуясь возможностью, не могу задать и другие вопросы:
1) Как начинающий автор должен работать с издателем? Согласитесь, единственный путь автора – электронка и общение с редакторами (как слышала, с самотёка приходит 2-4% писателей, а редакторы не в состоянии влиять на авторитарное мнение издателя). Именно Он (издатель) знает, что нужно среднестатистическому россиянину.
2) Как начинающий автор может помочь продвижению собственной книги? Известно, что издатели смотрят на продажи, однако иметь высокий рейтинг, не лёжа на «кубике», не имея поддержки от издательства, трудно?

 

С.П.   Авторская работа - 1
Вопросы вполне по существу. Попытаюсь кратко на них ответить:
1) Работа начинающего автора с издателем заключается прежде всего в том, чтобы совершить осознанный, разумный выбор этого самого издателя. Обращение автора в издательство останется бессмысленной тратой времени для обеих сторон, если автор не потрудился выяснить, куда он, собственно, обращается, и не способен членораздельно сформулировать, зачем он это делает. Общение автора с его будущим издателем начинается с изучения автором издательского рынка: направлений деятельности и специализации разных издательств, структуры их "репертуара", круга их интересов, наличия среди их продукции тех или иных жанровых или тематический серий, коллекций и т.п. Автор обязан на основании глубокого и полного знания книжного рынка совершить точный и ответственный выбор: определить того единственного издателя (или может быть, достаточно узкий круг из нескольких издателей), которому он сделает обоснованное, серьезное, содержательное предложение. Рассылать написанную книгу веером по всем известным автору электронным адресам, устраивать ковровую бомбардировку по всем и всяческим издательским сайтам, по существу, становясь узкоспециализированным спамером, заваливающим своими рукописями всю "издательскую базу" - бессмысленно и оскорбительно для обеих сторон.

Следующим этапом становится подготовка написанного (а в редких случаях - еще только задуманного) произведения к этому предложению издателю. Автор обязан составить для самого себя ясное представление о том, для кого предназначено его произведение, чем оно отличается от аналогичных произведений, выходивших в последнее время, каковы его жанровые и тематические особенности, его объем и технические характеристики, какова степень его готовности, в какие сроки оно может быть окончательно завершено. Все это он должен уметь связно и разумно изложить в своем предложении. Для этого несомненно понадобится грамотно составленный синопсис произведения. Рядом с ним должен фигурировать значимый и достаточно объемный фаргмент текста, дающий ясное и правдивое представление о его стилистических особенностях, об авторском языке, интонации, об уровне мастерства писателя. Крайне желателен также проработанный план книги, ее оглавление или хотя бы описание ее структуры, композиции.

И это - только самое начало. Это работа автора - на этапе предложения издателю. Самое интересное начинается дальше, когда (и если) предложение принято, когда книга пишется, когда она передана в редакцию для редактуры и верстки (тут начнется работа с редактором, с дизайнером, с иллюстратором, если он имеется, с пиарщиками и промоутерами и т.п.). Но это уж совсем другие сюжеты...

 

С.П.  Авторская работа - 2
2) Что касается участия в продвижении, то тут совершенно не важно, молодой автор или пожилой, начинающий или завершающий. Книге сопутствуют разнообразные сопровождающие материалы - аннотации, анонсы, иногда тексты на плакаты и флаерсы, реклама разного рода и т.п. - странно, если автор не заинтересован принять участие в их подготовке. Вполне вероятно, что потребуется работа с прессой, - автор обязан отнестись к ней профессионально и ответственно, выложиться тут по максимуму. Причем, работа его не в том, чтобы пудрить носик и завивать локоны, дожидаясь, пока его позовут на ток-шоу федерального телеканала - давать интервью Тине Канделаки и Андрею Малахову одновременно. Вполне вероятно, что ему придется долбить среди ночи текст ответов на идиотские вопросы, присланные по и-мейлу безграмотным рецензентом какого-нибудь заштатного "информационного портала", или самому писать отзыв о собственной книге, который потом вставит в полосу ленивый и тупой редактор третьесортного журнальчика.

Нужно дорожить любой возможностью общения с потенциальным читателем и уметь преумножать такие возможности, несмотря на изначальную скудость ресурсов и инструментов. Вести блоги. Заводить знакомства с обозревателями и критиками. Дружить с товароведами в книжных магазинах. А самое главное - постепенно становиться цельным, самобытным, по-настоящему интересным человеком, значимой литературной фигурой. То есть таким автором, к которому естественным образом просыпается интерес у всех - и у журналистов, и у публики.

Самая частая претензия автора к пиарщикам издательства - а почему у меня не берут интервью. На это чаще всего хочется ответить встречным вопросом: а о чем с вами разговаривать? кому и чем вы можете быть интересны? что вы знаете такого, о чем способны связно рассказать?

Вот вам и ответ про "помощь продвижению". А уж лежание "на кубике" - не причина, а следствие интереса, который писателю удалось сформировать к себе собственными неустанными, упорными и поистине творческими усилиями. В тесном содружестве и сотрудничестве с автором, конечно. Куда ж без этого.

 

Е.Я.  Восхищена столь подробным ответом! Это и есть тот конструктивизм, который должен присутствовать в книгоиздании (я имею в виду деловой разговор между издателем и автором). То, что вы написали, надо ещё обдумать, однако, просмотрев намеченную вами программу, первой реакцией был тяжёлый вздох. "О-хо-хонюшки! - подумала я. - Когда же появятся литагенты и у нас? Когда мы - российские писатели будем заниматься только тем, чем и должны - писать хорошую литературу?" Знаю-знаю! Ответ крутится на языке: "Есть реальность, из неё мы исходим". Согласна. Однако путь, описанный вами, предполагает наличие у автора сразу большого набора черт: таланта, трудолюбия, упорства, умение анализировать, рассчитывать, прогнозировать, договариваться, рекламировать... + уникальный актёрский дар (ибо автор должен обаять издателя, критика, тележурналиста и предстать перед читательской аудиторией в том виде, в котором его хотят видеть). Прямо многогранник какой-то! Это из той же оперы, что и уникальность нашей русской женщины.
Будем считать, программа для авторов есть.
Если позволите, ещё несколько вопросов (ведь в книгоиздании есть третье звено - читатель)
- Каким образом наши издательства отслеживают вкусы и предпочтения читателей?
- На какие категории разбита читательская аудитория (есть ли какая-нибудь аналитика в этом вопросе)?
- Какие литературные направления вы считаете перспективными?

 

С.П. "Когда же появятся литагенты и у нас? Когда мы - российские писатели будем заниматься только тем, чем и должны - писать хорошую литературу?"
Вот эти два ваших вопроса и отражают очень ясно ту позицию, которую я считаю совершенно ошибочной, непродуктивной и нежизнеспособной. Я уже писал вам, что глубоко убежден: работа автора заключается вовсе не только в "писании хорошей литературы". Я попытался обосновать вам свою точку зрения. Но, видимо, так и остался неуслышанным или непонятым. Так что могу ответить на первый из этих двух вопросов: пока большинство российских авторов придерживаются такой позиции - литературные агенты как класс, как важные участники литературной индустрии, не появятся. Потому, что на таких авторах нельзя строить нормальный коммерческий расчет. Из них, что называется, каши не сваришь. Поэтому агенты будут продолжать зарабатывать свой трудный кусок хлеба, продавая нашим издательствам более профессиональных и ответственных авторов - от Барикко и Ирвинга, до Бегбедера и Гавальды.

Из трех ваших финальных вопросов не стану тут отвечать на №2 и №3. Серьезный ответ потребовал бы столько времени, сколько я сейчас, к сожалению, не могу посвятить этой переписке. Пожалуйста, не обижайтесь. Мне хотелось бы вести разговор по делу, а не просто отшучиваться и жеманиться, как некоторые из ваших здешних подружек на темы сравнения женской и мужской натуры.

Что касается "отслеживания вкусов и предпочтений" - то ответ очень простой: единственный хоть сколько-нибудь информативный метод наблюдений - анализ ситуации на рынке. Как, сколько, в каком темпе, по каким ценам, в ответ на какие рекламные и маркетинговые воздействия, продаются те или иные книги тех или иных авторов. Кто-то наблюдает за этим систематически, кто-то - от случая к случаю. Кто-то глубокую аналитическую работу. Кто-то глядит вполглаза. Каждый решает за себя, в общем...

 

Е.Я.   "Но, видимо, так и остался неуслышанным или непонятым".
Это не так! Вы услышаны, а что касается "непонятым".... Те требования (пожелания), которые вами выставлены авторам, настолько жёстки (объёмны и многогранны), что, прочти новичок, у него руки опустятся. Видится автор-универсал, владеющий множеством профессий и навыков.
Не говорю, что это неправильно, и мой вопрос: "Когда мы - российские писатели будем заниматься только тем, чем и должны - писать хорошую литературу?" - скорее эмоциональный, как, впрочем, и начало нашего диалога (о своём отношении к эмоциям я уже говорила). Мы вошли в рынок, а его главный закон, как известно: "Выживает сильнейший!" - отсюда всё остальное.
Я благодарю вас за дискуссию и надеюсь, вы не будете возражать, если ваши ответы я предложу для публикации в сообществе avtoram.com

 

С.П. Конечно, пожалуйста. Эти мои ответы - в полном вашем распоряжении. Мне будет очень интересно увидеть реакцию на них.
Что касается жестких требований к авторам, то их выставляю не я, а выбранная ими профессия. Это одна из сложнейших профессий, существующих на свете. Это очень, очень нелегкая судьба, адская работа. Мне доводилось видеть вблизи очень успешных писателей, знаменитых в буквальном смысле на весь мир, - и не только их видеть, но и работать с ними. Я вас уверяю: им не позавидуешь. То есть позавидуешь, конечно, но и ужаснешься тому, на что они себя обрели.

А вы думаете, почему по-настоящему больших писателей в мире так мало? Вот
поэтому.

 


 

Buy for 100 tokens
Buy promo for minimal price.

Comments

cook
10 апр, 2009 10:48 (UTC)
P.S.^ От злого и жестокого издателя
Да! Девушки, совсем забыл самое главное.

Еще хороший автор должен уметь не надуваться, как индюк, не пучить глаза и не дуть щеки на издателя, на читателя, на критика, на любого другого партнера, а всегда - слышите, всегда, в любых обстоятельствах, - сохранять ироничное отношение к себе самому и к тому, что им написано. Потому что в этой иронии - залог разумного, трезвого подхода к делу. А при нетрезвом подходе - откуда ж успеху взяться?

Угрюмая серьезность в оценке "моего художественного творчества" - это просто пошло, девушки. Вечные жалобы на то, что кто-то (в данном случае, издатель) «наживается на нашем несчастьи», «эксплуатирует наше бесправие», «свесив ножки, садится на шею», - это, девушки, это от бездарности и неудовлетворенной амбициозности на голом месте. И если автор не сохранит способности с улыбкой отзываться о самом себе, в скором времени вслед ему будут ржать и гоготать другие. Совершенно не стесняясь...

Кстати, тот автор, что упоминается здесь (http://community.livejournal.com/avtoram_com/69948.html?thread=1238076#t1238076) - это Максим Осипов. На читали? А зря. Поищите, вам пригодится.

Вот, кстати, человек, полностью отвечающий тем критериям, о которых я писал. Человек, который сам по себе представляет исключительный интерес. Цельный, глубокий талантливый и самоотверженный. Будет иметь большой успех – вот увидите. И наше сотрудничество с ним будет долгим, глубоким, плодотворным и радостным для обеих сторон. В частности и потому, что он легко, весело включается в игру (в результате которой получает хорошие условия: серьезный процент роялти, значительный аванс, неплохой гарантированный первый тираж, - как в данном случае).

А те, кто проклинает тут издателя-мироеда – так и останется стоять у обочины, «глотая пыль чужой проносящейся колесницы», как писал классик…
(Удалённый комментарий)
cook
10 апр, 2009 11:57 (UTC)
Спокойнее, пожалуйста
А я где написал, что вы бездарны или, например, даровиты?
Пальцем покажите, пожалуйста? А если бы вы прямо цитату привели, то благодарности моей не было бы границ.
(Удалённый комментарий)
cook
10 апр, 2009 11:59 (UTC)
Вы знаете, я что-то не совсем понимаю, о чем вы.
Боюсь, что вы в "садо-мазо" ориентируетесь существенно лучше, чем я. Тот мне придется признать наличие явных пробелов в подготовке
(Удалённый комментарий)
(без темы) - cook - 10 апр, 2009 12:19 (UTC) - Развернуть
(Удалённый комментарий)
(без темы) - cook - 10 апр, 2009 12:57 (UTC) - Развернуть
(Удалённый комментарий)
(без темы) - cook - 10 апр, 2009 13:20 (UTC) - Развернуть
(Удалённый комментарий)
(без темы) - cook - 10 апр, 2009 13:49 (UTC) - Развернуть
(Удалённый комментарий)
(без темы) - cook - 10 апр, 2009 14:00 (UTC) - Развернуть
(без темы) - cook - 10 апр, 2009 15:22 (UTC) - Развернуть
(без темы) - makha0na - 10 апр, 2009 16:23 (UTC) - Развернуть
(без темы) - cook - 10 апр, 2009 18:40 (UTC) - Развернуть
galina_vr
10 апр, 2009 12:12 (UTC)
Re: P.S.^ От злого и жестокого издателя
Вы обратили наше внимание на яркую личность, спасибо вам. (и ссылка быстро отыскалась на интересное интервью, к примеру, эта: http://www.svobodanews.ru/content/Transcript/407497.html.)

Однако же вы подменили предмет разговора. Вместо советов начинающим авторам вы обозначили чуть ли не Платоновскую "идею" идеального писателя. Охотно верю, что Максим Осипов - опытный врач, эффективный издатель и самобытный писатель (появилось даже желание прочитать его "Записки врача"), но так ли уж случайно, то есть, исключительно благодаря литературному таланту и больше ничему, он попал в толстый журнал "Знамя" и далее везде?
cook
10 апр, 2009 12:31 (UTC)
Что вы!
Да нет конечно. Литературный талант тут вообще ни при чем.

Он дал редактору журнала "Знамя" Сергею Чупринину огромную взятку. А у его заместительницы Н.Б.Ивановой украл малолетнюю внучку и две недели держал ее в бетонном гараже, привязав за ногу к батарее, пока его повесть не поставили в план номера.

А еще он коррумпировал несколько сотен блоггеров, бурно обсуждавших в интернете его тексты, и несколько десятков критиков, написавших на его повести весьма благосклонные отзывы. Каждому из них он послал литр медицинского спирта, выкраденного с аптечного склада Таруской городской больницы, куда отправился работать врачом-кардиологом.

Актеров, политиков, предпринимателей и ученых, собиравших пожертвования в пользу "Общества помощи Тарусской больницы", он систематически подпаивал водкой на ночных оргиях, устраиваемых в ночном стриптиз-клубе "Распутин".

Ну, и наконец, он сделался любовником жены министра культуры, и она нашептала мужу в постели, что надо как-нибудь протолкнуть в печать осиповские повести.

Осипов он ууууу какой! Бездарный, но страшно ушлый. Коварный и мстительный. Вот и мне подарил стакан героина, чтобы я согласился напечатать его ужасную пачкотню. Наверняка теперь придет с милицией, будет шантажировать и требовать, чтоб я ему роялти на два процента увеличил.

А вы как думали? На одном таланте-то нынче не проедешь!
galina_vr
10 апр, 2009 12:35 (UTC)
Re: Что вы!
Я именно так и думала, как вы написали, только считала, что он вместе с папой-писателем всеми этими делишками занимался. (Там, в интервью с Шендеровичем, вроде бы, и папа упоминался).
(без темы) - cook - 10 апр, 2009 12:40 (UTC) - Развернуть
(без темы) - galina_vr - 10 апр, 2009 12:47 (UTC) - Развернуть
makha0na
10 апр, 2009 13:16 (UTC)
Re: Что вы!
Браво! Получила истинное удовольствия от Вашего юмора!
Полностью с Вами согласна, по поводу того, что должен автор :)
Извините, за неуклюжие комплименты и грубую лесть.
Бессознательно надеюсь, что Вы "поведётесь" и предложите сотрудничество.
(без темы) - cook - 10 апр, 2009 13:24 (UTC) - Развернуть
veter_vostochny
11 апр, 2009 08:43 (UTC)
Re: Что вы!
О, впечатляет до глубины души! С такой фантазией и слогом можно вытеснить всех авторов, заняв их места))) Талант налицо
motorka_lara
11 апр, 2009 10:39 (UTC)
Re: P.S.^ От злого и жестокого издателя
Мы только и делаем, что иронизируем над собой и себе подобными. Это явно, если отслеживать наше общение. А с издателями мы очень корректны, слушаем их, ловя слова на лету, впитывая, осмысляя, даже конспектируя. Нам просто хочется чуть больше уважения и поисков общих путей.
cook
11 апр, 2009 11:18 (UTC)
О да. Я вот как раз третий день уж "отслеживаю" всё это в собственной почте. Прям уж и отчерпывать замучился, признаться. По колено набралось корректности и осмысления. А уважение и поиски общих путей плавают по верху - большими кусками.

Ну, поделом же мне. Вместо того, чтобы отбрехаться через плечо, ответил подробно, по делу и как мог откровенно. И кто меня за язык тянул? Вот уж в самом деле: всякая инициатива должна быть наказуема.
motorka_lara
11 апр, 2009 14:29 (UTC)
Зря вы так. Мы вам безмерно благодарны. Нас всякое мнение интересует. Это же хорошо, что пообщались! Такая богатая полемика! Правда, я бы советовала в следующий раз меньше высокомерно острить. Больше коснтруктивизма. Честное слово, для нас всё важно. Мы же вашей кухни не видим. И если даже в чём-то наши позиции разнятся - надо идти навстречу. Всё только на пользу обеим сторонам. Нам надо учиться выстраивать цивилизованные отношения. Кто раньше это освоит - тот будет победителем в новых реалиях.
(Удалённый комментарий)

Profile

avtoram_com
Справочник писателя
Справочник писателя

Latest Month

Май 2017
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Метки

Разработано LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow